Понедельник
20.05.2024
05:23
Форма входа
Категории раздела
Хутбы [241]
Разное [50]
Молитвы [56]
Хадисы [63]
Хиджаб [8]
ФИКХ [34]
Фикх
Шиизм [36]
НАМАЗ [7]
Аятолла сейед Али Хаменеи [59]
Пророк (ДБАР) [34]
Ахлибейт [29]
Описание рая и ада [14]
Чудеса Корана [9]
События Ашуры [27]
Шииты дают ответ [63]
Ответы из Корана [22]
Пятничные Хутбы [9]
Пятничные Хутбы Зейналова Назима в г.Дербент
Ислам и семья [14]
Имам Махди (Д.А.Е.П.) [19]
Вопрос и ответ [64]

Поиск

Наш опрос
Верите ли вы в приход Имама Махди ?
Всего ответов: 1037
Друзья сайта
  • 313news.net
  • Islam-news
  • Статистика


    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0





    Имам Аскари (а) говорил:

    "Поклонение состоит не втом, чтобы бесконечно повторять молитвы

    и много поститься, а в том, что бы занимать свой разум размышлением о божественном"

    Библиотека

    Главная » Статьи » » Ахлибейт[ Добавить статью ]

    Сорок хадисов о достоинствах и благородных качествах семейства Пророка Ислама 2 часть
    Поистине, он не собьет вас с истинного пути и никогда не введет вас в заблуждение». 

    Хаким, автор книги «Мустадрак» утверждает, что этот хадис имеет достоверных повествователей. 

    مستدرك الصحيحن ج 3 ص 135- روى بسنده عن عمار بن ياسر يقول: سمعت رسول الله (ص) يقول لعلى (ع): يا علىّ طوبى لمن احبك و صدق فيك، و ويل لمن ابغضك و كذب فيك، هذا حديث صحيح الاسناد. 

    Перевод: 

    В книге «Мустадрак» /том 3, стр. 135/ приведен хадис с повествователями, восходящими к Аммару Ясиру, который сказал: «Я слышал от посланника Аллаха, что он, обращаясь к Али, сказал: «О, Али! Счастлив тот, кто будет тебя любить и будет правдив по отношению к тебе, и горе тому, кто будет враждовать с тобой и будет лжецом по отношению к тебе». Хаким утверждает, что этот хадис также является достоверным и имеет хороших и достоверных передатчиков. 

    От автора: Этот хадис приведен в различных вариантах Абу Наимом в книге «Хильят аль-Аулия» /том 1, стр. 86/, Муттаки в «Канз аль-Уммал» /том 6, стр. 217/, Ибн Асиром в книге «Усд аль-Габе» /том 4, стр. 23/, Ибн Хаджар в книге «Аль-Асабат» /том 3, стр. 20/, Манави в книге «Кунуз аль-Хакаик» /стр. 101/, Мухибом Табари в книге «Ар-Рияз ан-Назарат» /том 2, стр. 215/, Хайсами в книге «Маджма аз-Заваид» /том 9, стр. 111-112/, Хатиб Багдади в книге «Тарих Багдад» /том 1, стр. 259, том 4, стр. 102/, Мухиб Табари в книге «Захаир аль-Укба» /стр. 92/. 
    Хадис 11 – Все, что посланник Аллаха желает себе, того же желает и для Али

    صحيح الترمذى ج 1 ص 58- روى بسنده عن على (ع) قال: قال لى رسول الله (ص): يا على احبّ لك ما احبّ لنفسى و أكره لك ما أكره لِنفسى، الحديث. 

    Перевод: 

    В книге «Сахих» /том 1, стр. 58/ Термези привел хадис, передатчики которого восходят к Али, что он сказал: «Посланник Аллаха обратился ко мне со словами: «О, Али! Я желаю тебе всего того, чего желаю себе и не желаю для себя всего того, чего не желаю себе». 

    От автора: Этот хадис привели Абу Дауд Тияласи в книге «Муснад» /том 1, стр. 25/, Ахмад ибн Ханбал в книге «Муснад» /том 1, стр. 136/, Даркатни в книге «Сунан» /стр. 44/, Муттаки Хинди в книге «Канз аль-Уммал» /том 4, стр. 229, том 8, стр. 58, 185, 195/. 
    Хадис 12 – Али от Пророка, а Пророк от Али

    صحيح البخارى ج 3 ص 185 سطر 10 فى رواية عن البراء بن عازب، قال لعلىّ (ع): «انت منّى و انا منك». 

    Перевод: 

    В книге «Сахих» /том 3, стр. 185/ на десятой строке Бухари привел хадис следующего содержания: «Посланник Аллаха (ДБАР), обращаясь к Али (ДБМ) изволил сказать: «Ты от меня, а я от тебя»». 

    صحيح ترمذى ج 2 ص 297- فى رواية، روى بِسنده عن عمران بن حصين، قال: رسول الله (ص): اِنّ علياً منّى و انا منه و هو ولىّ كلّ مؤمن بعدى. 

    Перевод: 

    В книге «Сахих» /том 2, стр. 297/ Термези привел хадис от Имран ибн Хасина, что посланник Аллаха изволил сказать: «Поистине, Али от меня, а я от него. И он повелитель всех правоверных после меня». 

    صحيح الترمذى ج 2 ص 299- روى بسنده عن البراء بن عازب اِنّ النبى (ص) قال لعلىّ بن ابى طالب (ع): انت منّى و انا منك. 

    Перевод: 

    В книге «Сахих» /том 2, стр. 299/ Термези привел хадис от Барра ибн Азиба следующего содержания: «Поистине, посланник Аллаха изволил сказать Али ибн Абу Талибу: «Ты от меня, а я от тебя»». 

    От автора: Это предание также зарегистрировали такие хадисоведы и ученые, как: Маджа в книге «Сахих» /стр. 12/, Ахмад ибн Ханбал в своей книге «Муснад» /том 1, стр. 98, 108, 330, том 4, стр. 164, 165, том 5, стр. 356/, Насаи в книге «Хасаис» /стр. 19, 20, 36, 51/, Хаким в своей книге «Мустадрак ас-Сахихайн» /том 3, стр. 110, 120/, Тахави в книге «Мушкил аль-Асар /том 4, стр. 173/, Хатиб Багдади в книге «Тарих Багдад» /том 4, стр. 140/, «Ар-Рияз ан-Назарат» /том 2, стр. 172, 202/, Хайсами в книге «Маджма аз-Заваид» /том 9, стр. 127, том 6, стр. 114/, «Канз аль-Уммал» /том 6, стр. 154, 400, том 3,стр. 123/, Манави в книге «Кунуз аль-Хакаик» /стр. 37/, Ибн Джарир Табари /том 2, стр. 197/, Абу Наим в книге «Хильят аль-Аулия» /том 6, стр. 294/, Абу Дауд Тияласи в книге «Муснад» /том 3, стр. 111/, Байхаки в книге «Сунан» /том 8, стр. 5/. 
    Хадис 13 – Смотреть на Али (ДБМ) – есть богослужение

    مستدرك الصحيحين ج 3 ص 141- روى بسنده عن ابى سعيد الخدرى عن عمران بن حصين قال: قال رسول الله (ص): النظر الى علىّ عبادة، هذا حديث صحيح الاسناد. 

    Перевод: 

    В книге «Мустадрак ас-Сахихайн» /том 3, стр. 141/ приведен хадис от Имран ибн Хасина, что тот сказал: «Посланник Аллаха (да благословит Аллах его и род его!) изволил сказать: «Смотреть на Али есть богослужение». 

    Хаким, автор «Мустадрака» убежден, что этот хадис является достоверным. 

    حلية الاولياء لابى نعيم ج 2 ص 182- روى بسنده عن عروة عن عائشة قالت: قال رسول الله (ص): النظر الى علىّ عبادة. 

    Перевод: 

    Абу Наим в своей книге «Хильят аль-Аулия» /том 2, стр. 182/ приводит хадис от Урвата, а он в свою очередь перессказал от Айши, что посланник Аллаха изволил сказать: «Смотреть на Али есть богослужение». 

    От автора: Вы также можете прочесть этот хадис в следующих источниках: «Хильят аль-Аулия» /том 5, стр. 58/ Абу Наима, «Маджма аз-Заваид» /том 9, стр. 119/ Хайсами, «Ар-Рияз ан-Назарат» /том 2, стр. 219/ Мухиба Табари, «Тарих Багдад» /том 2, стр. 51/ Хатиба Багдади, «Канз аль-Уммал» /том 6, стр. 152/, «Фейз аль-Гадир» /том 6, стр. 299/ Аль-Манави, «Аль-Асабат» /том 8, раздел 1, стр. 183/ Ибн Хаджар Аскалани. 

    Примечание: Аль-Манави в своей книге «Фейз аль-Гадир» /том 3, стр. 565/ приводит следующий хадис: «Упоминание Али есть поклонение». Манави далее отмечает, что это предание также привел Дейлами от Айши в книге «Аль-Фирдаус». 
    Хадис 14 – Каждый, кто оскорбит Али, оскорбит посланника Аллаха

    مستدرك الصحيحين ج 1 ص 121- روى بسنده عن ابى عبدالله الجدلى قال: دخلت على ام سلمة فقالت لى: ايسبّ رسول الله (ص) فيكم؟ فقلت: معاذ الله او سبحان الله او كلمة نحوها، فقالت: سمعت رسول الله (ص) يقول: من سبّ علياً فقد سبّنى، هذا حديث صحيح الاسناد. 

    Перевод: 

    В книге «Мустадрак ас-Сахихайн» /том 1, стр. 121/ приведен хадис от Абу Абдаллы Джадали, что он сказал: «Как-то я встретился с Ум Салимой, и она обратилась ко мне с вопросом: «Это правда, что вы между собой оскорбляете посланника Аллаха?». Я воскликнул: «Упаси Господь! Пречист Он! Что ты говоришь!?». Ум Салима ответила: «Я слышала от посланника Аллаха (да благословит Аллах его и род его!), что он изволил сказать: «Каждый, кто оскорбит Али, тот оскорбит меня». 

    ذخائر العقبى ص 66- قال: و عن ابن عباس قال: اشهد بالله لِسمعته من رسول الله (ص) يقول: من سبّ علياً فقد سبّنى و من سبّنى فقد سبّ الله و من سبّ عز و جلّ اكبّه الله على منخريه. 

    Перевод: 

    В книге «Захаир аль-Укба» Мухиба Табари на 66 странице приводится хадис от Ибн Аббаса, что тот сказал: «Клянусь Аллахом, я слышал от посланника Аллаха, что он сказал: «Кто оскорбит Али, оскорбит меня, всякий оскорбивший меня, оскорбит Всевышнего Аллаха (т.е. будет богохульником) и каждого, кто будет богохульствовать, Господь унизит страшным унижением»». 

    От автора: Этот хадис привели такие ученые, как Ахмад ибн Ханбал в «Муснаде» /том 6, стр. 323/, Насаи в книге «Хасаис» /стр. 24/, Мухиб Табари в книге «Ар-Рияз ан-Назарат» /том 2, стр. 166/. 
    Хадис 15 – Любовь к Али является верой, а вражда к нему является лицемерием

    صحيح مسلم فى كتاب الايمان فى باب الدليل على اَن حب الانصار و على (ع) من الايمان ج 1 ص 35- روى بسنده عن عدى بن ثابت عن زر قال: قال على (ع): والذى فلق الحبة و برأ النسمة اِنه لعهد النبى الامى الىّ اَن لا يحبنى الا مؤمن و لا يبغضنى اِلاّ منافق. 

    Перевод: 

    В книге «Сахих» в разделе «Иман», в части «довод о том, что любовь к ансарам и Али является верой» /том 1, стр. 35/ Муслим привел хадис от Ади ибн Сабита, а он от Зарры, что тот сказал, что Али изволил сказать: «Клянусь Господом, который рассек зерно и создал все творение, поистине, Пророк Ислама сообщил мне, что проявит любовь ко мне только правоверный, а враждовать со мной будет только лицемер». 

    صحيح الترمذى ج 2 ص 299- روى بسنده عن ابى سعيد قال اِنّا كنا لنعرف المنافقين- نحن معشر الانصار- ببغضهم على بن ابى طالب (ع). 

    Перевод: 

    Термези в своей книге «Сахих» /том 2, стр. 299/ приводит хадис от Аби Саида следующего содержания: «Поистине, мы – ансары, узнавали лицемеров по их вражде с Али ибн Аби Талибом». 

    صحيح الترمذى ج 2 ص 299- روى بسنده عن المساور الحميرى عن امه قالت: دخلت على ام سلمة فسمعتها تقول: كان رسول الله (ص) يقول: لا يحب علياً منافق و لا يبغضه مؤمن. 

    Перевод: 

    Термези в своей книге «Сахих» /том 2, стр. 299/ приводит хадис от Мусавир Хумайри, тот приводит от матери, что она сказала: «Я зашла к Ум Салиме, когда она говорила: «Посланник Аллаха говорил: «Лицемеры не любят Али, а праведные не проявляют к нему ненависти»». 

    От автора: Этот хадис привели в разных вариантах такие собиратели хадисов, как Термези в своей книге «Сахих» /том 2, стр. 301/, Насаи в своей книге «Сахих» /том 2, стр. 271/ (с двумя передатчиками этого хадиса), в другой книге, которая называется «Хасаис», Насаи приводит этот хадис с тремя путями повествователей на стр. 27, Ибн Маджа в своей книге «Сахих» /стр. 12/, Ахмад ибн Ханбал в своей книге «Муснад» /том 1, стр. 84, 95, 128/, Хатиб Багдади в своей книге «Тарих Багдад» /том 2, стр. 255, том 8, стр. 417, том 14, стр. 426/, Абу Наим в своей книге «Хильят аль-Аулия» /том 4, стр. 185/. Приводя этот хадис, автор говорит, что он является достоверным. Также этот хадис привели такие собиратели хадисов, как Мухиб Табари в своей книге «Ар-Рияз ан-Назарат» /том 2, стр. 214/, Хаким в книге «Мустадрак ас-Сахихайн» /том 3, стр, 129/, Тахави в книге «Мушкил аль-Асар» /том 1, стр. 50/, Ибн Абд аль-Бирр в книге «Аль-Исти’яб» /том 2, стр. 464/, Хайсами в книге «Маджма аз-Заваид» /том 9, стр. 132/, Муттаки Хинди в книге «Канз аль-Уммал» /том 6, стр. 140, 156, 158/, Манави в книге «Кунуз аль-Хакаик» /стр. 63/. 
    Хадис 16 – Али был первым, кто совершил молитву после Пророка Ислама (ДБАР)

    صحيح ابن ماجه ص 12- روى بسنده عن عباد بن عبد الله قال: قال علىّ (ع) انا عبد الله و اخو رسول الله و انا الصدّيق الاكبر لا يقولها بعدى الاّ كذّاب، صلّيت قبل الناس بسبع سنين. 

    Перевод: 

    Ибн Маджа в книге «Сахих» /стр. 12/ приводит хадис от Ибад ибн Абдаллы, что Али (да будет мир с ним!) изволил сказать: «Я — раб Аллаха и брат посланника Аллаха, я великий правдивец (Сиддик аль-Акбар), и никто это не скажет после меня, если только лжец. Я читал молитву в семь лет до того, как другие стали молиться». 

    مستدرك الصحيحين ج 3 ص 112- روى بسنده عن حبة بن جوين عن على (ع) قال: عبدتُ الله مع رسول الله (ص) سبع سنين قبل اَن يعبده احد من هذه الامة. 

    Перевод: 

    В книге «Мустадрак ас-Сахихайн» /том 3, стр. 112/ имеется предание от Хуббат ибн Джавина, что Али (да будет мир с ним!) изволил сказать: «Я поклонялся Аллаху вместе с Пророком еще за семь лет до того, как кто-либо из этой уммы поклонялся Аллаху». 

    От автора: Этот хадис привели Ахмад ибн Ханбал в книге «Муснад» /том 1, стр. 99/, «Усд аль-Габе» /том 4, стр. 18/, «Канз аль-Уммал» /том 6, стр. 395/, «Хасаис» Нисаи /стр. 3/, Ибн Абд аль-Бирр в «Аль-Исти’яб» /том 2, стр. 459/, Термези в книге «Сахих» /том 2, стр. 301/, Ибн Джарир Табари в своей книге «Тарих» /том 2, стр. 55, 75/, «Ар-Рияз ан-Назарат» /том 2, стр. 159/, «Канз аль-Уммал» /том 7, стр. 56/, «Маджма аз-Заваид» /том 9, стр. 222/. 
    Хадис 17 – Аллах приказал Пророку любить Али, Абу Зарра, Микдада и Салмана

    صحيح الترمذى ج 2 ص 299- روى بسنده عن ابن بريدة عن ابيه قال: قال رسول الله (ص): ان الله اَمرنى بحبّ اربعة و اَخبرنى انه يحبهم، قيل: يا رسول الله (ص) سمّهم لنا قال: علىّ منهم- يقول ذلك ثلاثاً- و ابوذر و المقداد و سلمان، امرنى بحبهم و اخبرنى انه يحبهم. 

    Перевод: 

    Термези в своей книге «Сахих» /том 2, стр. 299/ привел хадис от Ибн Бурайды, а он говорит со слов отца, что тот сказал: «Посланник Аллаха изволил сказать: «Поистине, Аллах приказал мне любить четырех и Он оповестил меня о Своей любви к ним». У посланника Аллаха (ДБАР) спросили их имена. Он ответил: «Али из них». Спросили: «А кто те трое?». Посланник Аллаха ответил: «Абу Зарр, Микдад и Салман. Аллах приказал мне любить их и Сам Господь любит их». 

    От автора: Этот хадис привели в своих книгах Ибн Маджа в «Сахих», в разделе «Фазаил асхаб расулуллах» /стр. 14/, также Хаким в книге «Мустадрак ас-Сахихайн» /том 3, стр. 130/ — в этом хадисе упоминается только имя Али (да будет мир с ним!). Также этот хадис привели Ахмад ибн Ханбал в книге «Муснад» /том 5, стр. 351/, Абу Наим в книге «Хильят аль-Аулия» /том 1, стр. 90/, Хайсами в книге «Маджма аз-Заваид» /том 9, стр. 155/, Ибн Хаджар Аскалани в книге «Тахзиб ат-Тахзиб» /том 1, стр. 286/, Ибн Абд аль-Бирр в книге «Аль-Исти’яб /том 1, стр. 280/, том 2, стр. 557/, Муттаки Хинди в книге «Канз аль-Уммал» /том 6, стр. 427, 429/. 
    Хадис 18 – Аят «Татхир» (Очищение) был ниспослан только о Пророке, Али, Фатиме, Хасане и Хусейне (мир им всем!)

    صحيح مسلم ج 2 ص 242- روى بسنده عن صفية بنت شيبة قالت: قالت عائشه: خرج رسول الله (ص) غداة و عليه مرط مرحل من شعر اسود، فجاء الحسن بن على فاَدخله، ثم جاء الحسين فدخل معه، ثم جائت فاطمة فاَدخلها، ثم جاء علي فاَدخله، ثم قال: «انما يريد الله ليذهب عنكم الرّجس اهل البيت و يطهرّكم تطهيراً» (احزاب 33). 

    Перевод: 

    В книге «Сахих» /том 2, стр. 242/ Муслим приводит хадис с повествователями, восходящими до Сафийи бинта Шийба, которая сказала: «Айша сказала: «Посланник Аллаха вышел рано утром, и на нем была накидка черного цвета из верблюжьей шкуры. К Пророку подошел Хасан ибн Али и Пророк накрыл его своей накидкой, затем пришел Хусейн ибн Али и его Пророк накрыл своей накидкой, затем пришла Фатима. Пророк также ее накрыл своей накидкой, после чего пришел Али и Пророк накрыл его своей накидкой. Затем он сказал: «Поистине, Аллах желает удалить скверну от вас и очистить вас полным очищением». (Сура 33 аят 33). 

    صحيح الترمذى ج 2 ص 209- روى بسنده عن عمرو بن ابى سلمة ربيب النبى (ص) قال: لمّا نزلت هذه الآيه على النبى (ص) «انّما يريد الله ليذهب عنكم الرّجس اهل البيت و يطهّركم تطهيرا» فى بيت ام سلمة فدعا فاطمة و حسناً و حسيناً فجلّلهم بكساء و على (ع) خلف ظهره فجلّلهم بكساء ثم قال: اللّهمّ هولاء اهل بيتى فاذهب عنهم الرجس و طهّرهم تطهيراً قالت ام سلمة: و انا معهم يا نبىَّ الله؟ قال: انت على مكانك و انت على خير. 

    Перевод: 

    В книге «Сахих» /том 2, стр. 209/ Термези привел хадис с передатчиками, восходящими к Амр ибн Аби Саламе Рабибу (сыну жены Пророка Ислама). Он говорит, что когда был ниспослан аят «Татхир» в доме Ум Саламы, посланник Аллаха позвал к себе Фатиму, Хасана и Хусейна (мир им всем!), затем накрыл их своей накидкой, а Али (ДБМ) был за Пророком. После того, как Пророк накрыл их всех накидкой, он изволил сказать следующее: «О, Аллах, они мое семейство, очисти же их очищением!». Ум Салама говорит: «Я сказала: «О, Пророк Аллаха! Я тоже с ними?» Посланник Аллаха изволил сказать: «Ты оставайся при своем положении, и ты в добре». 

    От автора: Этот хадис в различных вариантах, о том, что аят «Татхир» был ниспослан только об Али, Фатиме, Хасане и Хусейне (да будет мир с ними!) привели такие хадисоведы, как: Термези в своей книге «Сахих» /том 2, стр. 319/, «Мустадрак ас-Сахихайн» /том 3, стр. 147 и том 2, стр. 46/, «Тафсир Ибн Джарир Табари» /том 22, стр. 7/, Суюти в книге «Дурр аль-Мансур» /том 5, стр. 198, 199/, «Муснад» Ахмад ибн Ханбала /том 1, стр. 330, том 3, стр. 252, том 4, стр. 107 и том 6, стр. 292/, «Хасаис» Насаи /стр. 4/, «Тарих Багдад» Хатиба Багдади /том 10, стр. 278/, «Ар-Рияз ан-Назарат» /том 2, стр. 188/, Ибн Абд аль-Бирр в книге «Аль-Исти’яб» /том 2, стр. 598/, «Муснад» Аби Дауда Тияласи /том 8, стр. 274/, «Канз аль-Уммал» /том 7, стр. 92/, «Усд аль-Габе» /том 2, стр. 20, том 3, стр. 413/, Ибн Хаджар в книге «Аль-Асабат» /том 4, стр. 247/, «Мушкил аль-Асар» Тахави /том 1, стр. 332, 333, 336 и 338/, Хайсами в книге «Маджма аз-Заваид» /том 9, стр. 121 также, стр. 146, 172, 206 и 207/. 
    Хадис 19 – Посланник Аллаха враг всякому, кто является врагом Фатимы, Али, Хасана и Хусейна (ДБМ) и друг всякому, кто будет их другом

    صحيح الترمذى ج 2 ص 319- روى بسنده عن صبيح مولى ام سلمة عن زيد بن ارقم اَنّ رسول الله (ص) قال لعلى و فاطمة و الحسن و الحسين (ع): اَنا حرب لمن حاربكم و سلم لمن سالمكم. 

    Перевод: 

    В книге «Сахих» /том 2, стр. 319/ Термези приводит Хадис, передатчики которого восходят к Сабиху Мавла Ум Саламе, а он передаёт от Зейд ибн Аркама, он говорит со слов посланника Аллаха (ДБАР), что его светлость, обращаясь к Али, Фатиме, Хасану и Хусейну, изволил сказать: «Я являюсь врагом, и готов к войне со всяким, кто будет враждовать с вами и буду другом всякому, кто будет дружить с вами». 

    الرياض النضرة ج 2 ص 199- قال و عن ابى بكر قال: رأيت رسول الله (ص) خيم خيمة و هو متكىء على قوس عربية و فى الخيمة علىّ و فاطمة و الحسن و الحسين (ع) فقال: معشر المسلمين انا سلم لمن سالم اهل الخيمة، حرب لمن حاربهم، ولىّ لمن والاهم، لا يحبّهم اِلا سعيد الجد، طيب المولد و لا يبغضهم اِلا شقى الجدّ ردىّ الولادة. 

    Перевод: 

    В книге «Ар-Рияз ан-Назарат» /том 2, стр. 199/ приводится предание от Абу Бакра, что он сказал: «Я видел посланника Аллаха (да благословит Аллах его и род его!), когда он зашел в шатер, и в том шатре были Фатима, Али, Хасан и Хусейн (да будет мир с ними!). Посланник Аллаха изволил сказать: «О, мусульмане! Я друг тем, кто дружит с обитателями этого шатра и враг тем, кто враждует с ними. И никто не будет их любить, если только люди счастливые, рожденные дозволенным путем, и никто не будет с ними враждовать, если только люди несчастные, рожденные недозволенным путем». 

    От автора: Эту фразу из хадиса «Я друг тем, кто будет дружить с вами и враг тем, кто будет враждовать с вами» привели в своих книгах Хаким в «Мустадрак» /том 3, стр. 149/, Ибн Асир Джазри в книге «Усд аль-Габе» /том 5, стр. 523/, Муттаки Хинди в книге «Канз аль-Уммал» /том 6, стр. 216/, «Муснад» Ахмада ибн Ханбала /том 2. стр. 442/, Хатиб Багдади в книге «Тарих Багдад», том 7, стр. 136/, «Захаир аль-Укба» /стр. 23/. 
    Хадис 20 – Фатима от Пророка и всякий, кто причинит ей обиду, причинит обиду Пророку

    صحيح البخارى فى كتاب بدء الخلق ج 5 ص 21 سطر 3 روى بسنده عن المسور بن مخرمة اِنّ رسول الله (ص) قال فاطمة بضعة منّى فمن اَغضبها اَغضبنى. 

    Перевод: 

    В книге «Сахих», в разделе «Бад’ аль-Халк» /том 5, стр. 21/, на третьей строке Бухари приводит хадис с передатчиками, восходящими к Мусаввир ибн Махраму, что Пророк Ислама (да благословит Аллах его и род его!) изволил сказать: «Фатима является моей частью и всякий, причинивший ей обиду, причинит обиду мне». 

    صحيح مسلم فى كتاب فضائل الصحابه ج 2 ص 248 روى بسنده عن المسور بن مخرمة قال: قال رسول الله (ص): انما فاطمة بضعة منّى يوذينى ما آذاها. 

    Перевод: 

    В книге «Сахих», в разделе «Фазаил сахаба», /том 2, стр. 248/ Муслим приводит хадис с передатчиками, восходящими к Мусаввир ибн Махраму, что Пророк Ислама (да благословит Аллах его и род его!) изволил сказать: «Поистине, Фатима является моей частью и всякий, причинивший ей мучение, причинит мучение мне». 

    صحيح الترمذى ج 2 ص 319- روى بسنده عن عبد الله بن الزبير حديثاً عن رسول الله (ص) قال فيه: انما فاطمة بضعة منّى يوذينى ما آذاها و ينصبنى ما اَنصبها. 

    Перевод: 

    В книге «Сахих» /том 2, стр. 319/ Термези приводит хадис с передатчиками, восходящие к Абдалле ибн Зубейру, что посланник Аллаха изволил сказать: «Поистине, Фатима является моей частью, всякий, кто обидет ее, обидет меня, а причинивший ей мучение, причинит мучение мне». 

    От автора: Этот хадис в таком же варианте привели Хаким в книге «Мустадрак ас-Сахихайн» /том 3, стр. 158/, Ахмад ибн Ханбал в книге «Муснад» /том 4, стр. 323/, Байхаки в книге «Сунан» /том 7, стр. 64/, Абу Наим в книге «Хильят аль-Аулия» /том 2, стр. 40/, Муттаки Хинди в книге «Канз аль-Уммал» /том 6, стр. 219 и том 8, стр. 315/, Насаи в книге «Хасаис» /стр. 36/, Ибн Хаджар в книге «Саваик аль-Мухрика» /стр. 107/. 
    Хадис 21 – Аллах гневается гневом Фатимы (да будет мир с ней!)

    مستدرك الصحيحين ج 3 ص 153- روى بسنده عن على (ع) قال: قال رسول الله (ص) لفاطمة: اِنّ الله يغضب لغضبك و يرضى لرضاك، هذا حديث صحيح الاسناد. 

    Перевод: 

    В книге «Мустадрак ас-Сахихайн» /том 3, стр. 153/ приведен хадис с передатчиками, восходящими к Али (да будет мир с ним!), что Пророк Ислама (да благословит Аллах его и род его!) изволил сказать о святой Фатиме следующее: «Поистине, Аллах гневается твоим гневом и доволен твоим довольством». 

    От автора: Это хадис также привели: Ибн Асир в книге «Усд аль-Габе» /том 5, стр. 522/, Ибн Хаджар в книге «Аль-Асабат» /том 8, стр. 159/, в «Тахзиб ат-Тахзиб» /том 12, стр. 441/, Муттаки Хинди в книге «Канз аль-Уммал» /том 6, стр. 219 и том 7, стр. 111/, Захаби в книге «Мизан аль-И’тидаль» /том 2, стр. 72/, Мухиб Табари в книге «Захаир аль-Укба» /стр. 39/. 
    Хадис 22 – Фатима первая, кто войдет в рай

    كنز العمال ج 6 ص 219- اِنّ اَول شخص يدخل الجنة فاطمة بنت محمد (ص) و مثلها فى هذه الامة مثل مريم فى بنى اسرائيل. 

    Перевод: 

    В книге «Канз аль-Уммал» /том 6, стр. 219/, автором которой является Муттаки Хинди, приводится хадис, что посланник Аллаха (да благословит Аллах его и род его!) изволил сказать: «Поистине, первым человеком, вошедшим в рай, будет Фатима, дочь Мухаммада, она для этой уммы подобна Марьям (Мария) для сынов Исраиля». 

    ميزان الاعتدال للذهبى ج 2 ص 131- ذكر حديثاً مسنداً قد اعترف بصحته عن ابى هريرة قال رسول الله (ص): اول شخص يدخل الجنة فاطمة (ع). 

    Перевод: 

    Хафиз Шамсуддин Мухаммад ибн Ахмад, известный как Захаби, в книге «Мизан аль-И’тидаль» /том 2, стр. 131/ приводит хадис с достоверными и надежными повествователями. Абу Хурайра также подтвердил достоверность этого хадиса. Дорогой посланник Аллаха (да благословит Аллах его и род его!) изволил сказать: «Первым человеком, вошедшим в рай, будет Фатима». 
    Хадис 23 – Когда посланник Аллаха отправлялся в поход, то последней, с кем он прощался, была Фатима, когда же он возвращался, то первой, кого он навещал, была Фатима (да будет мир с ней!)

    صحيح ابى داود سجستانى ج 26 فى باب ما جاء الانتفاع بالعاج روى بسنده عن ثوبان مولى رسول الله (ص) قال: كان رسول الله (ص) اذا سافر كان آخر عهده بانسان من اهله فاطمه (ع) و اوّل من يدخل عليه اذا قدم فاطمة (ع) الحديث. 

    Перевод: 

    В книге «Сахих» Абу Дауда Саджистани приводистя хадис, передатчики которого восходят к Субану, что посланник Аллаха, когда отправлялся в поход или путешествие, то последним человеком, с кем он прощался, была Фатима и по возвращению, первым человеком, кого навещал Пророк Ислама (да благословит Аллах его и род его!) была Фатима». 

    مستدرك الصحيحين ج 3 ص 156- روى بسنده عن ابن عمر اِن النبى (ص) كان اذا سافر كان آخر الناس عهداً به فاطمة (ع) و اذا قدم من سفر كان اول الناس عهداً به فاطمة (ع)، ثم رواه بطريق آخر و زاد فيه: فقال رسول الله (ص): فداكِ ابى و امى. 

    Перевод: 

    В книге «Мустадрак ас-Сахихайн» /том 3, стр. 156/ приводится хадис с повествователями, восходящими к Ибн Умару, что посланник Аллаха (да благословит Аллах его и род его!), отправляясь в поход, в последнюю очередь прощался, с Фатима, возвращаясь, первым, кого навещал посланник Аллаха, была Фатима (да будет мир с ней!). 

    В другом хадисе с другими передатчиками приводится, что посланник Аллаха (да благословит Аллах его и род его!), встречаясь с Фатимой (да будет мир с ней!), говорил: «Пусть отец и мать будут жертвой за тебя!». 

    От автора: Этот хадис в другом варианте привели также Хаким в книге «Мустадрак ас-Сахихайн» /том 1, стр. 489/ и том 3, стр. 155/, Ахмад ибн Ханбал в книге «Муснад» /том 5, стр. 275/, Байхаки в книге «Сунан» /том 1, стр. 26/. 
    Хадис 24 – Имам Хасан и имам Хусейн по отношению к Пророку являются для него самыми любимыми из его семейства.

    صحيح الترمذى ج 2 ص 306- روى بسنده عن انس به مالك يقول: سئل رسول الله (ص) اَى اهل بيتك احبّ اليك؟ قال: الحسن و الحسين، و كان يقول لفاطمة (ع): ادعى ابنىّ فيشمهما و يضمّهما إليه. 

    Перевод: 

    В книге «Сахих» /том 2, стр. 306/ Термези привел хадис от посланника Аллаха, передатчики этого хадиса восходят к Анас ибн Малику, который сказал: «У посланника Аллаха спросили: «Кто из Вашего семейства любимей всех для Вас?». Пророк ответил: «Хасан и Хусейн». Обращаясь к Фатиме (да будет мир с ней!) Пророк говорил: «Позови мне моих сыновей». Когда же они приходили к Пророку, посланник Аллаха (да благословит Аллах его и род его!) обнимал и целовал их». 

    От автора: Этот хадис в различных вариантах привели Мухиб Табари в своей книге «Захаир аль-Укба» /стр. 122/, Манави в книге «Кунуз аль-Хакаик» /стр. 5/, Хайсами в книге «Маджма аз-Заваид» /том 9, стр. 175/, Ибн Хаджар в книге «Аль-Асабат» /том 2, стр. 11/. 
    Хадис 25 – Хусейн от Пророка, а Пророк от Хусейна (мир им!)

    صحيح الترمذى ج 2 ص 307- روى بسنده عن يعلى بن مرة قال: قال: رسول الله (ص): حسين منّى و انا من حسين احبّ الله من احبّ حسيناً، حسين سبط من الاسباط. 

    Перевод: 

    В книге «Сахих» /том 2, стр. 307/ Термези привел хадис с передатчиками, восходящими к Я’ли ибн Марату, что он сказал: «Посланник Аллаха изволил сказать: «Хусейн от меня, а я от Хусейна. Аллах любит всякого, кто любит Хусейна и Хусейн внук Пророка Ислама». 

    От автора: Это предание приведено в книге «Сахих» Ибн Маджа, в разделе «сподвижники посланника Аллаха», в книге «Сахих» Бухари, в разделе «Филь-адаби аль-муфрад фи баби муаникати ас-сабийи», Хаким в своей книге «Мустадрак» /том 3, стр. 177/, Ахмад ибн Ханбал в книге «Муснад» /том 4, стр. 172/, Ибн Асир в книге «Усд аль-Габе» /том 2, стр. 19 и том 5, стр. 13/, Муттаки Хинди в книге «Канз аль-Уммал» /том 6, стр. 221 и том 7, стр. 107/. 
    Хадис 26 – Имам Хасан и имам Хусейн (мир им!) два благоухающих цветка дорогого Пророка Ислама (ДБАР)

    صحيح البخارى فى كتاب الادب ج 8 ص 7 روى بسنده عن ابن ابى نعم قال: كنت شاهداً لابن عمر و سأله رجل عن دم البعوض، فقال: ممن انت؟ فقال: من اهل العراق، قال: انظروا الى هذا يسألنى عن دم البعوض و قد قتلوا ابن النبى (ص) و سمعت النبى (ص) يقول: هما ريحانتاى من الدنيا. 

    Перевод: 

    В книге «Сахих» /том 8, стр. 7/ Бухари приводит хадис от Ибн Аби Наима, что он сказал: «Я встретил Ибн Умара в то время, как один человек спрашивал его об одном из религиозных предписаний, относительно крови насекомых. Ибн Умар спросил его: «Откуда ты родом?». Тот ответил: «Я из Ирака». Ибн Умар продолжил: «Вы посмотрите на него, он спрашивает меня о религиозном предписании, касающийся крови насекомого, в то время, как они являются убийцами детей Пророка, я слышал как Пророк, изволил сказать: «Эти двое (имам Хасан и имам Хусейн) два моих благоухающих цветка этого мира». 

    От автора: Эти слова Пророка (ДБАР) «Благоухающие цветы» привели также Термези в своей книге «Сахих» /том 2, стр. 306/, Ахмад ибн Ханбал в книге «Муснад» /том 2, стр. 85, 93, 114 и 153/, Абу Наим в книге «Хильят аль-Аулия» /том 5, стр. 70/ привел хадис с несколькими путями передатчиков, Насаи в книге «Хасаис» /стр. 37/ привел этот хадис с двумя путями передатчиков, «Фатх аль-Бари фи Шарх аль-Бухари» /том 8, стр. 100/, Муттаки Хинди в книге «Канз аль-Уммал» /том 6, стр. 220 и том 7, стр. 109/, «Мустадрак ас-Сахихайн» /том 3, стр. 165/, «Ар-Рияз ан-Назарат» /том 2, стр. 232/. 
    Хадис 27 – Имам Хасан и имам Хусейн 
    (мир им!) предводители юношей рая

    صحيح الترمذى ج 2 ص 306 روى بسندين عن ابى سعيد الخدرى قال: قال رسول الله (ص): الحسن و الحسين سيّدا شباب اهل الجنة. 

    Перевод: 

    В книге «Сахих» /том 2, стр. 306/ приведен хадис с двумя передатчиками, восходящими к Абу Саиду Худри, который сказал: «Я слышал от посланника Аллаха следующее: «Хасан и Хусейн предводители юношей рая». 

    От автора: «Этот хадис привели также Ахмад ибн Ханбал в книге «Муснад» /том 3, стр. 2, 62, 82/, Абу Наим в книге «Хильят аль-Аулия» /том 5, стр. 71/ привел этот хадис в нескольких вариантах, Хатиб Багдади в книге «Тарих Багдад» /том 9, стр. 231, 232 и том 10, стр. 90/ привел этот хадис в нескольких вариантах, Насаи в книге «Хасаис» /стр. 36/, «Мустадрак ас-Сахихайн» /том 3, стр. 167/, Ибн Хаджар в книге «Аль-Асабат» /том 1, стр. 266 и том 6, раздел 4, стр. 186/, «Канз аль-Уммал» /том 6, стр. 220 и том 7, стр. 107, 111/, Хайсами в книге «Маджма аз-Заваид» /том 9, стр. 182, 183, 184/, Манави в книге «Кунуз аль-Хакаик» /стр. 81/, Мухиб Табари в книге «Захаир аль-Укба» на стр. 129 привел этот хадис от Абу Бакра, а на стр. 130 от Джабира.


    Источник:
    Категория: Ахлибейт | Добавил: bratshia (28.03.2010) | Автор: E W
    Просмотров: 886 | Комментарии: 0 | Теги: | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0